Avidemux Forum

Participate => Translations => Topic started by: messias on July 02, 2007, 09:46:54 AM

Title: italian translation
Post by: messias on July 02, 2007, 09:46:54 AM
hi everybody. i would like to translate avidemux into italian. do you need both avidemux.mo and gtk20.mo translated?
i found klingon.po in \"avidemux_2.4_preview1.tar.gz\": is that the right avidemux.po to translate?
have a good work with this wonderful software!
Title: italian translation
Post by: messias on July 07, 2007, 08:15:44 PM
well, i found avidemux.pot here (the last SVN): http://www.razorbyte.com.au/avidemux/

i\'m translating it with poedit. can i contribute with my translation (when it\'s done)? how?
Title: italian translation
Post by: gruntster on July 07, 2007, 08:21:20 PM
Definitely, just make your po file available when you\'re ready.  Email it to Mean or myself, or upload it to a file hosting service like mytempdir and we will commit it to SVN.

Thanks. :)
Title: italian translation
Post by: messias on July 12, 2007, 05:02:08 PM
Here it is: http://rapidshare.com/files/42530849/it.mo.html

I\'ll try to update it for next releases, and will post here.

thank you for your great software
Title: italian translation
Post by: gruntster on July 12, 2007, 05:05:37 PM
Could you please supply the po file?
Title: italian translation
Post by: messias on July 12, 2007, 05:42:43 PM
OK: http://rapidshare.com/files/42538166/it.po.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on July 12, 2007, 05:45:11 PM
Thanks ;)
Title: italian translation
Post by: messias on July 22, 2007, 09:30:10 AM
Italian translation update for r3412:

http://rapidshare.com/files/44322766/it.po.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on July 22, 2007, 05:51:25 PM
Thanks again!
Title: italian translation
Post by: messias on August 26, 2007, 04:40:49 PM
Italian translation update for r3563:

http://rapidshare.com/files/51421999/it.mo.html
Title: italian translation
Post by: messias on September 19, 2007, 09:27:50 AM
Italian translation update for r3587:

http://rapidshare.com/files/56730882/it.po.html
Title: italian translation
Post by: mean on September 19, 2007, 05:45:33 PM
Thanks
Title: italian translation
Post by: messias on September 22, 2007, 11:09:15 AM
a few strings can\'t be translated:

Enable MMX
Enable MMXEXT
Enable 3DNOW
Enable 3DNOWEXT
Enable SSE
Enable SSE2
Enable SSE3
Enable SSSE3
Title: italian translation
Post by: messias on October 07, 2007, 10:32:28 AM
Italian translation update for r3625 (it.po, avidemux_it.ts, avidemux_it.qm):

http://rapidshare.com/files/60856922/avidemux_IT.rar.html

do you need avidemux_it.ts or .qm?
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 07, 2007, 12:07:40 PM
Just the po and ts; the qm isn\'t required ;).

I haven\'t forgotten about the Qt4 version not fully translating.  I think a hack will be required before building the qm file to remove the Context from most of the strings in the ts file.  I hope to look at it soon.
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 08, 2007, 02:32:54 PM
Committed.  Thanks, our first Qt4 translation!

The next build should have most kinks ironed out.
Title: italian translation
Post by: messias on October 13, 2007, 12:44:32 PM
a few errors in 3639 translation:

in the configuration windows of some video codec, some tabnames are not translated, some strings appear like this: QT_TR_NOOP(\"....\") or QTTRNOOP(\"....\"), and the two-pass tab (Xvid4) is not translated (qt4)

in \"Blacken Borders\" filter, strings are not translated (in both gtk and qt4)

in \"Deinterlace\" and \"Pal smart\" filters, \"Motion  Threshold\" is not translated (in both gtk and qt4)

\"Swiss Army knife\", \"Threshold\" and \"Particle List\" filters have some untranslated strings in gtk

in \"MSmooth\" and \"MSharpen\" filters, \"Ã\" is shown instead of \"à\" (qt4 italian translation)

in \"Animated menu\" filter, \"è\" is shown instead of \"è\" (qt4 italian translation)

in Threading preferences, \"auto-detect\" and \"custom\" are not translated (qt4)

qt4 buttons (Open, OK, Cancel) are not translated

i think that\'s all, you\'ve done a great work with qt4 translation  :)
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 13, 2007, 04:01:57 PM
Thanks again zoppo.

Tab names and threading preferences appear to be missing from your ts file.  Running lupdate should fix these.
Quotelupdate -noobsolete avidemux.pro
You\'ll need to translate some of Qt for the OK/Cancel buttons, etc.  The translation file can be found in Qt\\4.3.2\\translations\\qt_untranslated.ts.  Take a copy of it as qt_it.ts.  QDialogButtonBox and QFileDialog are probably all that is required.  To test, copy the compiled qm file to Avidemux\'s i18n folder.

Everything else should be fixed in r3642.
Title: italian translation
Post by: messias on October 14, 2007, 10:47:11 AM
Italian translation update for r3639:

http://rapidshare.com/files/62456221/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 14, 2007, 12:17:58 PM
Thanks, committed.

BTW, since you\'re on Windows a build environment is difficult to setup but you can still compile your translation to test it out.  The TS file needs to be tweaked before it is compiled to clean out the Context tag for strings not originating from a .ui file.  This is because at the moment we\'re forcing Qt4 translations to work in a similar way to Gettext to make life easier.  So...

1. Download libxslt from here: http://www.zlatkovic.com/libxml.en.html and unzip it somewhere
2. In Avidemux\'s po directory, run the following commands (or put them in a batch file):
c:\\libxslt\\xsltproc qt_filter_context.xslt avidemux_it.ts > avidemux_it.xml
c:\\qt\\4.3.2\\bin\\lrelease avidemux_it.xml -qm avidemux_it.qm
You\'ll need to change the paths according to your setup.
Title: italian translation
Post by: messias on October 16, 2007, 05:25:02 PM
it worked! :)

there is just a little strange problem (also with svn 3658): if i release the .qm file as you say, the string \"Edit\" in the menubar is not translated.

on the contrary, if i use \'lrelease avidemux_it.ts avidemux_it.qm\' , it si translated (=\"Modifica\").
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 16, 2007, 06:04:38 PM
Interesting :/

I use Edit as a test at start up.  It\'s translation is logged to stdout.txt.  This must be throwing something off.

I\'ll check it out.
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 16, 2007, 06:27:43 PM
The translation test was confusing lupdate.  Running lupdate against r3660 should drag the Edit menu back into the TS file correctly and it will work again with the r3658 build.
Title: italian translation
Post by: messias on October 22, 2007, 09:14:32 PM
Italian translation update for r3665:

http://rapidshare.com/files/64453967/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 23, 2007, 06:51:42 PM
Committed.  Thanks again!
Title: italian translation
Post by: messias on January 26, 2008, 05:11:11 PM
:cool: here i am with another update (r3767):

http://rapidshare.com/files/86806044/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on January 27, 2008, 07:25:00 PM
Thanks.  Committed (r3772).
Title: italian translation
Post by: messias on March 10, 2008, 11:27:10 PM
Italian translation update for r3791-r3833:

http://rapidshare.com/files/98570719/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: messias on April 10, 2008, 10:13:24 PM
Italian translation update (r3974):

http://rapidshare.com/files/108721998/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on April 24, 2008, 06:17:03 PM
Thanks again Zoppo.
Title: italian translation
Post by: messias on May 05, 2008, 03:28:25 PM
Italian translation update r4022 (it.po, avidemux_it.ts, qt_it.ts)

http://rapidshare.com/files/112747503/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: messias on June 13, 2008, 03:10:33 PM
Italian translation update r4090 (just a few corrections):

http://rapidshare.com/files/122174996/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on June 14, 2008, 03:26:05 PM
Thanks!  Committed.
Title: italian translation
Post by: messias on July 02, 2008, 02:21:51 PM
Italian translation update (r4182):

http://rapidshare.com/files/127116460/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: messias on September 20, 2008, 12:36:26 PM
Italian translation update (r4376):

http://rapidshare.com/files/146847226/Avidemux_IT.rar.html :cool:
Title: italian translation
Post by: gruntster on September 20, 2008, 01:50:27 PM
Thanks again!  Committed.
Title: italian translation
Post by: messias on October 18, 2008, 08:05:47 AM
Italian translation update r4486 (with an updated qt_it.ts too) :cool:

http://rapidshare.com/files/155123372/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on October 22, 2008, 07:10:54 PM
Thanks!

(r4496)
Title: italian translation
Post by: zoppo on February 05, 2009, 12:16:31 PM
Italian translation update (r4559):

http://rapidshare.com/files/194207116/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: gruntster on February 05, 2009, 07:11:27 PM
Thanks as always!  Committed.
Title: italian translation
Post by: zoppo on October 01, 2009, 03:56:50 PM
Italian translation update (r5361):

http://rapidshare.com/files/287397854/Avidemux_IT.rar.html
Title: italian translation
Post by: zoppo on January 01, 2010, 02:43:43 PM
Quote from: zoppoif I release the .qm file as you say, the string \"Edit\" in the menubar is not translated.
on the contrary, if i use \'lrelease avidemux_it.ts avidemux_it.qm\' , it si translated
gruntster, it\'s happening again with the string \"Copy\" in video and audio dropdown menu
Quote from: gruntsterI use Edit as a test at start up.  It\'s translation is logged to stdout.txt.
...
The translation test was confusing lupdate.  Running lupdate against r3660 should drag the Edit menu back into the TS file correctly and it will work again with the r3658 build.
could it be the same problem?
Title: italian translation
Post by: gruntster on January 01, 2010, 03:39:25 PM
Nothing has changed in this area for quite some time.  \"Edit\" is still used as a test on startup but some magic is used to hide it from lupdate.

Translation support in 2.5 needs some serious attention and I hope to get to it after finishing off the video encoder plugins and adding more preset templates.
Title: italian translation
Post by: zoppo on June 02, 2010, 03:17:40 PM
Italian translation update (r6288):

http://rapidshare.com/files/394456154/Avidemux_IT.rar.html

There are still some translations that don\'t appear (mostly xvid and x264 configuration windows)
Title: italian translation
Post by: gruntster on June 02, 2010, 04:07:43 PM
Quote from: zoppoThere are still some translations that don\'t appear (mostly xvid and x264 configuration windows)

Could you please give me an example string?
Title: italian translation
Post by: zoppo on June 02, 2010, 04:37:52 PM
anything from x264 or xvid configuration window
and in \"Multi-threading\" space in the \"Threading\" tab of \"Preferences\" window:
\"Disable\", \"autodetect\", \"custom\"
Title: italian translation
Post by: gruntster on June 02, 2010, 07:39:11 PM
Quote from: zoppoItalian translation update (r6288)
Thanks again, committed.
Quote from: zoppoanything from x264 or xvid configuration window
and in \"Multi-threading\" space in the \"Threading\" tab of \"Preferences\" window:
\"Disable\", \"autodetect\", \"custom\"
Should be fixed with r6291 and r6293.
Title: italian translation
Post by: zoppo on June 08, 2010, 05:36:00 PM
Italian translation update (r6340):

http://rapidshare.com/files/396755614/Avidemux_IT.rar.html

keep up the good work, gruntster! :cool:
Title: italian translation
Post by: gruntster on June 08, 2010, 07:05:29 PM
Thanks, committed :)
Title: italian translation
Post by: zoppo on October 01, 2010, 02:00:17 PM
Italian translation update (r6689):

http://rapidshare.com/files/422502343/it.zip
Title: Re: italian translation
Post by: zoppo on July 15, 2011, 09:06:42 AM
Italian translation update (r7317):
http://www.megaupload.com/?d=XPRRGTRT (http://www.megaupload.com/?d=XPRRGTRT)

Why are some strings marked as obsolete in .ts file? (while they are not)
Title: Re: italian translation
Post by: zoppo on August 22, 2011, 02:06:14 PM
anyone?  8)
Title: Re: italian translation
Post by: attica on January 30, 2013, 05:08:55 PM
version 2.6.1. 64 bit windows
There is an Italian language pack that you can add to the program? or an Italian version?

Thanks
Title: Re: italian translation
Post by: mean on January 31, 2013, 06:19:46 AM
No i18n yet for the 2.6.X serie
Title: Re: italian translation
Post by: lorisino on February 21, 2013, 12:15:26 AM
hi to everybody, i can translate and waiting instructions.
lorisino
Title: Re: italian translation
Post by: zoppo on February 26, 2013, 08:24:47 AM
Well, I'm still here (I translated the old version).
If you want to help, you're welcome  8) (as soon as they add the feature, of course).
Title: Re: italian translation
Post by: mean on February 26, 2013, 09:45:32 AM
i18n has been re-enabled for 2.6.x svn
Not sure it works well
Title: Re: italian translation
Post by: zoppo on May 12, 2013, 03:56:03 PM
here's the Italian translation update for Avidemux 2.6.
mean, can you please commit it?
keep up the good work!