Author Topic: italian translation  (Read 52016 times)

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« on: July 02, 2007, 09:46:54 AM »
hi everybody. i would like to translate avidemux into italian. do you need both avidemux.mo and gtk20.mo translated?
i found klingon.po in \"avidemux_2.4_preview1.tar.gz\": is that the right avidemux.po to translate?
have a good work with this wonderful software!

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #1 on: July 07, 2007, 08:15:44 PM »
well, i found avidemux.pot here (the last SVN): http://www.razorbyte.com.au/avidemux/

i\'m translating it with poedit. can i contribute with my translation (when it\'s done)? how?

gruntster

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • http://avidemux.razorbyte.com.au
italian translation
« Reply #2 on: July 07, 2007, 08:21:20 PM »
Definitely, just make your po file available when you\'re ready.  Email it to Mean or myself, or upload it to a file hosting service like mytempdir and we will commit it to SVN.

Thanks. :)

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #3 on: July 12, 2007, 05:02:08 PM »
Here it is: http://rapidshare.com/files/42530849/it.mo.html

I\'ll try to update it for next releases, and will post here.

thank you for your great software

gruntster

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • http://avidemux.razorbyte.com.au
italian translation
« Reply #4 on: July 12, 2007, 05:05:37 PM »
Could you please supply the po file?

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #5 on: July 12, 2007, 05:42:43 PM »

gruntster

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • http://avidemux.razorbyte.com.au
italian translation
« Reply #6 on: July 12, 2007, 05:45:11 PM »
Thanks ;)

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #7 on: July 22, 2007, 09:30:10 AM »
Italian translation update for r3412:

http://rapidshare.com/files/44322766/it.po.html

gruntster

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • http://avidemux.razorbyte.com.au
italian translation
« Reply #8 on: July 22, 2007, 05:51:25 PM »
Thanks again!

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #9 on: August 26, 2007, 04:40:49 PM »
Italian translation update for r3563:

http://rapidshare.com/files/51421999/it.mo.html

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #10 on: September 19, 2007, 09:27:50 AM »
Italian translation update for r3587:

http://rapidshare.com/files/56730882/it.po.html

mean

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 10946
italian translation
« Reply #11 on: September 19, 2007, 05:45:33 PM »
Thanks

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #12 on: September 22, 2007, 11:09:15 AM »
a few strings can\'t be translated:

Enable MMX
Enable MMXEXT
Enable 3DNOW
Enable 3DNOWEXT
Enable SSE
Enable SSE2
Enable SSE3
Enable SSSE3

messias

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
italian translation
« Reply #13 on: October 07, 2007, 10:32:28 AM »
Italian translation update for r3625 (it.po, avidemux_it.ts, avidemux_it.qm):

http://rapidshare.com/files/60856922/avidemux_IT.rar.html

do you need avidemux_it.ts or .qm?

gruntster

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 607
    • http://avidemux.razorbyte.com.au
italian translation
« Reply #14 on: October 07, 2007, 12:07:40 PM »
Just the po and ts; the qm isn\'t required ;).

I haven\'t forgotten about the Qt4 version not fully translating.  I think a hack will be required before building the qm file to remove the Context from most of the strings in the ts file.  I hope to look at it soon.