News:

--

Main Menu

Audio : plusieurs langues

Started by grego, March 24, 2016, 10:24:08 PM

Previous topic - Next topic

grego

Bonjour,

je cherche à obtenir une vidéo avec plusieurs sous-titrages de langue,
auriez-vous un tuto ou une méthode à m'indiquée ? Merci :)

zakk


grego

Ok, mais bon pour comprendre qlqch, c'est franchement pas évident !

C'est d'abord des explications que je cherche, merci beaucoup.

Jan Gruuthuse

Créer fichiers sous-titres séparés par exemple avec Aegisub (www.aegisub.org). Nommez chaque fichier à la langue.
Pour le texte brut exporter vers .srt
Pour la couleur et les polices texte, enregistrer sous .ass ou ssa fichier

Faites glisser et déposer les fichiers vidéo et sous-titres sur l'interface utilisateur graphique de MKVToolNix (https://mkvtoolnix.download/).
Enregistrer en tant que nouvelle vidéo.
Cela devrait suffire.

Hope you do understand the intention (Traduction Google)

grego

Excellent Jan :) Merci beaucoup.

Bon, maintenant j'ai les sous-titres en français et en anglais,
il ne me reste plus qu'à obtenir le son en français et en anglais.
Une idée ? Merci ;)

Jan Gruuthuse

Créer des pistes audio séparées: une piste audio anglais et une piste audio française, avec Audacity (http://www.audacityteam.org/)
Export de l'Audacity au format audio requis.
Vous pouvez ajouter ces pistes audio avec avidemux:
Menu -> Audio -> Select track
Track 1 [v] [Track 0 ...] <- cliquez sur et sélectionnez [.... ajouter la piste audio]
Track 1 [v] [Track 0 ...] <- click and select [ .... add audio track]

Track 2 [v] [Track 0 ...] <- cliquez sur et sélectionnez [.... ajouter la piste audio]
Track 2 [v] [Track 0 ...] <- click and select [ .... add audio track]

grego

Merci pour ces explications :)

Alors voilà, la suite d'opération que j'utilise sur un film et ce qui m'étonne :

tout d'abord pour le son :
1. avec Audacity, j'extrais deux fichiers mp3, un pour la version française l'autre pour la version anglaise;
2. avec Avidemux, je crée un fichier avi qui contient les deux fichiers mp3.
Là qlqch m'étonne beaucoup : le fichier video d'origine fait 730 Mo, tandis celui que j'obtient avec Avidemux ne fait plus que 580 Mo,
je ne comprends pas pourquoi ! Perte de qualité ? Une idée ?

Après pour les sous-titres :
3. je récupère les sous-titres du film sur www.opensubtitles.org
4. avec Mkvmerge, j'ajoute les fichiers de sous-titres au fichier vidéo.
Et là, de nouveau, j'obtiens un fichier encore plus petit : 566 Mo ! Une explication ???

Merci.

Jan Gruuthuse

Difficile à expliquer sans les fichiers.
La durée de film vidéo est identique?
.avi ç'est un peu vieillot.
Si vous avez ajouté des pistes audio? Vous laissez le vidéo output sur [copie]?

Certaines parties de la vidéo (flux vidéo) sont remplis de zéro. mkv muxer gouttes ces zéros (remplisseuse).

Mon point de vue comme utilisateur